Beč se ove godine sprema da Pesmu Evrovizije pretvori u pravi festival inkluzije i umetničkog izraza. Pored spektakularnih nastupa i šarenih kostima, na sceni će se pojaviti i tumači-umetnici koji će pesme prenositi na međunarodni znakovni jezik – ali ne samo kao prevod, već kao celovitu scensku interpretaciju.
Na nedavnom kastingu u Beču predstavilo se 13 tumača-izvođača, a odabrani će u maju stati rame uz rame sa takmičarima i pretvoriti muziku u vizuelni performans. Njihova uloga nije da “prevedu” tekst, već da prenesu emociju pesme kroz mimiku, pokrete i plesne elemente. Na taj način, svaka kompozicija dobija novo telo i ritam, postaje univerzalni jezik koji se može videti i osetiti.
Austrijski javni servis ORF još je 2015. godine, nakon pobede Končite Vurst, uveo “performans na znakovnom jeziku” kao deo ponude bez barijera. Od tada, ideja se razvija i postaje sve bogatija – ove godine uz dodatne radionice posvećene telesnoj ekspresiji i umetničkom izrazu.
Beč, grad muzike i kulture, tako će u maju pokazati da Evrovizija nije samo takmičenje pesama, već i prostor gde se brišu granice između jezika, zvuka i pokreta. Festival postaje mesto gde se muzika ne samo sluša, već i vidi – i gde se emocija prenosi svima, bez izuzetka.
Foto: EBU
